Original publicado en KZ#33
¡LĆ©elo en CalĆ”meo!
Por Calistina

Nozomu Tamaki naciĆ³ el 7 de octubre de 1966 en Setagaya (Tokyo, JapĆ³n). Bajo el sobrenombre de Kinki Mao, llegando a recibir una menciĆ³n honorĆ­fica en los Shogakukan Manga Awards en 1986; en 1998 empieza a publicar manga hentai bajo otro pseudĆ³nimo.

Desde 2005 publica Bailando con Vampiros (Dance In The Vampire Bund) en la Gekkan Comic; en 2006 se van recopilando los tomos, llevando 14 hasta la fecha.

KZ- Toda una vida trabajando y de repente el Ć©xito con “Bailando entre vampiros”.¿Presagiaste este Ć©xito?

NT- No, no lo presagiaba ni lo esperaba; de hecho aĆŗn me pregunto quĆ© es lo que les gusta (risas) y ademĆ”s fuera del entorno japonĆ©s.
Por otro lado me gusta mucho el cine occidental, americano, y al haberlo planteado con la misma estructura narrativa, tal vez ha hecho que a la gente le interese. Se ha hablado de la semejanza con True Blood, quizƔs por la forma de contar la historia.

KZ- A parte de DrĆ”cula de Bram Stocker ¿quĆ© otras obras te han influido a la hora de crear “Bailando con Vampiros”?

NT- ¿DrĆ”cula? ¿CĆ³mo lo habĆ©is adivinado? (risas). Buffy Cazavampiros. Por la parte de acciĆ³n, me gustĆ³ mucho Blade, con un Wesley Snipes genial, no como el tĆ­pico vampiro, con un relato distinto detrĆ”s y acciĆ³n, mucha acciĆ³n; claro, es que hay mucho material sobre vampiros. Y True Blood por la historia en sĆ­ misma.

KZ- TambiĆ©n es crĆ­tico de terror ¿A quĆ© se debe esta fascinaciĆ³n por esta temĆ”tica?

NT- A principios de mi carrera trabajaba para una revista y al presentar otros mangas, me tiraban el proyecto para atrƔs; lleguƩ a creer que no servƭa como dibujante y para ver quƩ es lo que fallaba, empecƩ a analizar las obras de terror y ponƭa mis crƭticas en la web. Gustaron a la gente de la editorial y me encargaron las columnas que analizaban las pelƭculas de terror que se estrenaban.

Esto surgiĆ³ de mĆ­ para intentar mejorar aspectos de mi narrativa y se convirtiĆ³ en un trabajo remunerado (risas)



KZ- El primer nombre con el que publicaste fue Kinki Mao ¿de dĆ³nde viene este apodo?

NT- (risas) Es un nombre que me pusieron en el colegio, decĆ­an que tenĆ­a cara de chino, como Mao Tse Tung (risas) y de ahĆ­ “PequeƱo Mao”, “Kinki Mao”
KZ-¿QuĆ© artistas u obras han influido en tu trayectoria?

NT- Obviamente como japonĆ©s que soy, voy a decir Akira Kurosawa. Es lĆ³gico y tĆ­pico.

En el manga me planteo mucho lo que es el entretenimiento; Steven Spielberg serĆ­a una buena referencia. Si tĆŗ quieres conseguir un manga que llegue a un pĆŗblico masivo, tienes que dejarte influir por alguien que haya conseguido esas cotas de seguidores.

De todas formas, no considero que con el entretenimiento haya bastante. Me gusta la crĆ­tica social.

En Bailando con Vampiros planteo un mundo poblado por vampiros, con la crĆ­tica que suscita en nuestro mundo, las intrigas, el poder, pobres y ricos,…

KZ- En Angel Para Bellum ha trabajado con Kent Minami como guionista ¿es difĆ­cil trabajar con alguien mĆ”s? ¿QuĆ© es mĆ”s complicado, el guiĆ³n o el dibujo?

NT- El problema es que en JapĆ³n tambiĆ©n ha llegado la crisis y no se vende mucho manga, cuesta encontrar historias con “gancho”, que lleguen al pĆŗblico. ¿QuĆ© es difĆ­cil trabajar en pareja? En realidad Kent Minami son dos, un matrimonio y nos conocemos hace mĆ”s de veinte aƱos; esta pareja le propuso a la editorial una historia sobre Ć”ngeles y demonios, pero la lucha entre el bien y el mal quedaba muy sosa. Entonces se planteĆ³ como una lucha entre bandas, una idea tipo cine “Tarantiniano”, otra vez la influencia del cine americano. SerĆ­a algo diferente.

Realmente no es que por un lado unos trabajaran en el guiĆ³n y otro en el dibujo, hemos estado los tres reuniĆ©ndonos, por lo tanto es una obra a seis manos (risas). El guiĆ³n es lo mĆ”s complicado.

KZ- Desde Femme Kabuki, el ecchi es algo que estĆ” muy presente en sus obras ¿A quĆ© es debido?

NT- Yo tenĆ­a que trabajar en la revista Comercial ShĆ“nen, la publicaciĆ³n se cancelĆ³ antes de que el proyecto estuviera en marcha y coincidiĆ³ que en aquella Ć©poca se pusieron de moda los mangas erĆ³ticos, de distribuciĆ³n en tiendas de conveniencia, que se podĆ­an comprar fĆ”cilmente.

Un amigo editor, ya que me habĆ­a quedado sin trabajo, me propuso probar suerte con el ecchi. Se vendiĆ³ muy bien, tan bien que me dije: “ostras, tal vez esto es lo mĆ­o” (risas). TenĆ­a que vivir de algo y no me pareciĆ³ mal.

KZ- ¿CuĆ”l es su personaje preferido y por quĆ©?

NT- Sin duda la princesa Mina. Cuando las personas son tridimensionales, tienen diferentes caras, distintos perfiles y en el manga cuesta mucho expresarlo. Cuando construyes un personaje, lo haces con sus atributos y son dos dimensiones en blanco y negro y cuesta enfocar que sea de una manera al principio y vaya cambiando.
Con Mina partimos de que es un personaje que engaƱa: es una cosa pero tiene una apariencia totalmente distinta; el hecho de tener este conflicto, es decir, esta diferencia entre carĆ”cter y fĆ­sico, me resuelve el tener que crear un personaje desde el principio e irle cambiando la expresiĆ³n a lo largo de la historia.
Por eso me gusta.

KZ- ¿AlgĆŗn nuevo proyecto en mente?

NT- Obviamente Dance In The Vampire Bund II, que no ha terminado aĆŗn. En JapĆ³n se ha acabado en el volumen 14, pero han quedado lĆ­neas abiertas y las quiero cerrar.

KZ- ¿Hay mucha diferencia entre publicar y/o publicitar en JapĆ³n y en otros paĆ­ses, como EEUU o EspaƱa?

NT- Nadie en JapĆ³n hace manga pensando en el quĆ© pensarĆ”n en el extranjero; nadie o casi nadie se preocupa de eso. Son historias muy pensadas para el pĆŗblico nipĆ³n y yo me pregunto quĆ© es lo que los occidentales ven, quĆ© es lo que les atrae.

KZ- Para terminar ¿QuĆ© les dirĆ­a a los que quieren dedicarse al mundo del manga?

NT- Que piensen muy bien quƩ es lo que quieren transmitir con el manga. No es difƭcil pero es bƔsico.

Por ejemplo, podemos partir de la premisa de una historia de romanos, en la que narremos como un personaje quiere a otro. Con el planteamiento que le demos, dejaremos ver una parte de nosotros o mĆ”s bien, el pĆŗblico creerĆ” ver algo de nosotros. Este autor cree que el amor es esto.

Cada autor tiene que tener claro cĆ³mo lo va a contar, cĆ³mo lo van a interpretar y si ambas opiniones son iguales.

Mi mayor satisfacciĆ³n es saber que lo que yo encuentro divertido, los lectores tambiĆ©n. Cuando escribo pienso en lo que me gustarĆ­a leer.

¡Un abrazo y gracias!